| jemanden um den kleinen Finger wickeln | twist someone around one's little finger wind someone around one's little finger |
| um den kleinen Finger wickeln | wrap around one's little finger |
| jemandem auf die Finger klopfen | admonish |
| jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
| jemanden um die Ecke bringen | to bump someone off |
| um den Finger wickeln | wrap around one's little finger |
| jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
| jemandem seinen Willen lassen | humour |
| jemanden auf dem Laufenden halten | keep someone posted |
| jemanden zwischen die Finger bekommen | ahold |
| jemanden über den Löffel barbieren | pull a fast one |
| jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
| jemandem reinen Wein einschenken | tell the plain truth |
| jemanden in die Knie zwingen | to bring someone to his knees |
| jemanden in die Zange nehmen | to grill somebody to heckle |
| jemanden über den Tisch ziehen | take somebody to the cleaners |
| jemand in den Dreißigern | tricenarian |
| jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
| jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
| jemandem in die Suppe spucken | rain on someone's parade |